Неточные совпадения
Те, которые не могут, те останутся доживать свой век, как образчики прекрасного сна, которым дремало человечество. Они слишком жили фантазией и идеалами, чтоб
войти в разумный американский
возраст.
Владимир Николаич с пятнадцатилетнего
возраста уже умел не смущаясь
войти в любую гостиную, приятно повертеться
в ней и кстати удалиться.
Луке Никоновичу перевалило уже за тридцать лет;
входя в постоянный
возраст, он, по русскому обычаю, начал вширь добреть, и на его правильном молодом лице постоянно блуждала тихая задумчивость и сосредоточенность.
Бесцензурная газета подняла престиж
В.Э. Миллера, и богатый оптовый торговец бумагой П.М. Генцель открыл ему кредит, а через год,
в 1897 году, когда долг
В.Э. Миллера
возрос до крупной суммы, и сам
вошел в компаньоны. Появилась под газетой подпись: издатели
В.Э. Миллер и П.М. Генцель. Это был троянский конь!
За ранней обедней
вошел ко мне
в алтарь просвирнин сын, учитель Варнавка Препотенский, и просил отслужить панихиду, причем подал мне и записку, коей я особого значения не придал и потому
в оную не заглянул, а только мысленно подивился его богомольности; удивление мое
возросло, когда я, выйдя на панихиду, увидел здесь и нашу модницу Бизюкину и всех наших ссыльных поляков.
27 июля Пугачев
вошел в Саранск. Он был встречен не только черным народом, но духовенством и купечеством… Триста человек дворян всякого пола и
возраста были им тут повешены; крестьяне и дворовые люди стекались к нему толпами. Он выступил из города 30-го. На другой день Меллин
вошел в Саранск, взял под караул прапорщика Шахмаметева, посаженного
в воеводы от самозванца, также и других важных изменников духовного и дворянского звания, а черных людей велел высечь плетьми под виселицею.
Турусина. Я
вхожу в твое положение. Суетность
в твоем
возрасте извинительна.
— Что ж, значит, это акт добровольный. Знаешь, Тит… Если жизнь человеку стала неприятна, он всегда вправе избавиться от этой неприятности. Кто-то, кажется, Тацит, рассказывает о древних скифах, живших, если не вру, у какого-то гиперборейского моря. Так вот, брат, когда эти гипербореи достигали преклонного
возраста и уже не могли быть полезны обществу, — они просто
входили в океан и умирали. Попросту сказать, топились. Это рационально… Когда я состарюсь и увижу, что беру у жизни больше, чем даю… то и я…
Дети маленького
возраста обыкновенно не соглашаются целовать розги, а только с летами и с образованием
входят в сознание необходимости лобызать прутья, припасенные на их тело.
В конце июля моя работа была совсем почти кончена, оставалось еще собрать несколько сведений
в пеньковском архиве, а затем съездить
в Нижне-Угловский завод, чтобы там проверить кой-какие цифры, которые
вошли в мою работу; благодаря указаниям и помощи Гаврилы Степаныча мой труд представлял из себя очень интересную картину экономической жизни Пеньковского завода, главная роль
в которой принадлежала ужасающей цифре смертности во всех
возрастах, стоявшей, по-видимому,
в таком противоречии с наружным благосостоянием Пеньковки.
Буланин был
в это время здесь же и видел, как второклассники со смехом окружили Квадратулова, поспешно доедавшего последний блин, и вместе с ним шумной гурьбой
вошли в отделение. Но минуту или две спустя этот смех как-то вдруг оборвался, потом послышался сердитый голос Квадратулова, закричавшего на весь
возраст: «А тебе что за дело, свинья?!» — затем, после короткой паузы, раздался бешеный взрыв общей руготни, и из дверей стремительно выбежал второклассник Сысоев.
В комнату
входил небольшой круглый человечек неопределенного
возраста, одетый довольно оригинально.
Их уважают, как старых наставников; но редко кто,
вошедши в свой разум, расположен выслушивать опять те уроки, которые с такою жадностью принимались прежде,
в возрасте детства и первоначального развития.
А теперь еще два слова о Блонделе. Известно, что
в числе его многих цирковых талантов был и талант укротителя,
в котором он, как и повсюду, оставил рекорды, до сих пор еще недосягаемые. Так однажды он держал пари со знаменитым менеджером [Директор (от англ. manager).] Барнумом
в том, что он один
войдет в любую клетку со зверями какой угодно породы,
возраста и степени дрессинга и проведет
в ней ровно десять минут.
— Ах, ах! Какого бог гостя послал! Супруга ваша
в добром ли здоровьице? Ножки у нее все затекают, слыхала. Бычок ваш, черненький, поди, совсем
в возраст вошел? Сынок-то ваш все отличается… Скоро, поди,
в ефрейтора его произведут, — отделенным назначат…
Состояние молодого графа, во владение которым он вступал
в случае женитьбы до тридцатилетнего
возраста также
входило в деловые расчеты старика Алфимова, не знавшего, что на это состояние уже начата атака таких если не сильных, но зато искусных противников, как Матильда Руга и граф Стоцкий.